ברכת כהנים;"Birkat Kohanim; The Priestly Blessing"
The Priestly Blessing or Priestly Benediction, (Hebrew: ברכת כהנים; translit: "birkat kohanim"), also known as raising of the hands (Hebrew nesiat kapayim), or Dukhanen is a Jewish prayer recited by Kohanim during certain Jewish services. It is based on a scriptural verse: "They shall place My name upon the children of Israel, and I Myself shall bless them." It consists of the following Scriptural verses (Numbers 6:24–26) In this formula ordained by G-d - YHVH and transmitted to the priests by Moses for the blessing of Israel. Verse 27, "They shall invoke My Name on behalf of the Israelites and I will bless them," makes explicit the intent of the ordained formula: to invoke the power of the L-rd, who alone dispenses blessing. The threefold arrangement of the benediction may reflect an older incantation form; the three verses probably represent synonymous rather than climactic parallelism.
The blessing has been customarily translated "The L-rd {will} bless you and {will} keep you; the L-rd {will} make His face to shine upon you and {will} be gracious to you; the L-rd {will} lift up His countenance upon you and {will} grant you peace"
The literalness of this translation obscures the force of the Citerew and fails to convey the court imagery of the biblical idiom. In biblical idiom the king shows favor (the verb ḥanan) to his subjects by giving them audience, access to "the light of His face," whereas his disfavor is expressed by "hiding" his face from them. The third verse of the benediction presents a problem, for the king never "lifts up his face upon" his subjects as a token of favor: "to lift one's own face" means "to look up" (II Kings 9:32), and it is rather the recipient of favor whose "face is lifted up" (who is nesu panim by the one who shows favor, see II Kings 3:14; Job 42:8,9). In the blessing, however, the idea seems to be that of raising the features in a smile, the opposite of dropping them in a frown (cf. lo appil panai ba-khem; lit. "I will not drop my face against you," Jeremiah 3:12; Genesis. 4:5–6; Job 29:24). Finally, favor is a good deal more than the mere absence of hostility; consequently not just "peace" but friendship is what shalom means here, as in Judges 4:17 and in beriti shalom(Numbers 25:12), and berit shelomi(Isaiah 54:10), both of which mean "my covenant/promise of friendship." If one further assumes that a ו (vav) has been omitted at the end of שָׁלוֹם before the ו (vav) at the beginning of וְ יָשֵׂםלְךָשְׁלוֹמוֹ, וְשָׂמוּ will mean the exact opposite of אָסַפְתִּיאֶתשְׁלוֹמִימֵאֵתהָעָםהַזֶּה ("I have withdrawn my friendship from that people"; Jeremiah 16:5). With this small change, the rendering of Numbers 6:24–26 in the Jewish Publication Society's translation of the Pentateuch (1962) is reproduced below in order to bring out the synonymy of the verses:
The L-rd {will} bless you and keep you!
The L-rd {will} deal kindly and graciously with you!
The L-rd {will} bestow His favor upon you and grant you His friendship!
The structure of this threefold blessing is interesting to note: the first sentence contains three words, the second five words, and the third seven words. The name of the Deity (*Tetragrammaton) is found in the second word of each sentence.
(Source-Partly: Jewish Virtual Library)
È Click on turning Music-note to receive YHVH's blessing for you!!
And Hashem spoke unto Moshe, saying, Speak unto Aharon and unto his Banim, saying, On this wise ye shall bless the Bnei Yisroel, saying unto them, Y'varekhekha Adonai v'yishmerekha (Hashem bless thee, and keep thee); Ya'er Adonai panav eleikha vichunekha (Hashem make His face shine upon thee, and be gracious unto thee); Yissa Adonai panav eleikha v'yasem l'kha shalom (Hashem lift up His countenance upon thee, and give thee shalom). And they shall put My Shem upon the Bnei Yisroel, and I will bless them. (BAMIDBAR 6:23-27; The Orthodox Jewish Bible)
Speak to Aaron and his sons saying, In this way you will bless the children of Israel, Saying to them, The L-rd
will bless you and He
will keep you; The L-rd
will make His face to shine upon you and He
will be gracious to you; The L-rd
will lift up His countenance to you and He
will establish Shalom* for you And they
will put My name upon the children of Israel, and I
will
bless them. (Numbers 6:23-27 One New Man Bible)
(1 Chronicles
23:13).
(*Shalommean far more than just only "peace"; click onShalomto discover the riches of
YHVH's blessing!)
One New Man Bible; Translated by: William (Bill) Morford The One New Man Bible brings a greater understanding of and appreciation for the power given to believers for their daily walk. The Jewish Roots of Christianity come to life in The One New Man Bible. Hebrew is a very expressive language, so this translation brings out much of the power that has commonly been omitted from traditional English translations. The One New Man Bible will help the Church understand and appreciate its Jewish Roots, and finally recognize that Y’shua (Jesus) was born Jewish, that He grew up Jewish, and that He is the same today as He was then. (Hebrews 13:8) Readers will understand that the Scriptures Y’shua, and every New Testament author, embraced (irreverently called Old Testament by the Church) are alive and relevant for believers today. As a proof of G-d’s perfect plan for His perfect Word, readers will discover that Matthew flows, as if a continuous stream, out of the book of Chronicles. Only God could have done this!
Say to Aaron and his sons, This is the way you shall bless the Israelites. Say to them, The L-rd bless you and watch, guard, {and} keep you; The L-rd make His face to shine upon {and} enlighten you and be gracious (kind, merciful, and giving favor) to you; The L-rd lift up His [approving] countenance upon you and give you peace (tranquility of heart and life continually). And they shall put My name upon the Israelites, and I will bless them. (Numbers 6:23-27 Amplified)
A
Shofar-blow - A powerful catalyst to bring the glory of YHVH- “Yahweh”
Elohim(אלהים)! "In unison when the Shofarers and the
singers were to make themselves heard with one voice to praise and to
glorify the L-rd, and when they lifted up their voice
accompanied by Shofars and cymbals and instruments of
music, and when they praised the L-rd saying, 'He indeed is good for His
loving-kindness is everlasting,' then the house of the L-rd, was filled
with a cloud..." (2 Chronicles 5:13)
ברכת כהנים;"Birkat Kohanim; The Priestly Blessing"...Explained
There is a major difference between prayer and a blessing, Although the two are related, they are not the same. The Hebrew for blessing is beracheh, a word which shares its roots with l'havrich, meaning to "join" or "to intertwine".
When a blessing is bestowed, what is accomplished is
the joining of the source of blessing above with the person below. In
effect nothing new happens. The blessing merely activate the exciting
source of the blessing above and reveals it below. By contrast, prayer
awakens a new will. When people are ill and when we pray for them, we
recognize that there was a previous Divine will which brought about the
illness, but we ask that now a new will should arise and bring health
and revealed goodness.
Each have their merits. The blessing suggest a
certain measure of guarantee, in that it unveils that which is there,
albeit in concealed in potential. Prayer suggest no guarantee, but it
has the power to create a new reality.
The
Priestly Blessing (Hebrew: ברכת כהנים; translit: "birkat kohanim"),
is unusual it that it contains both of these elements. It is a
traditional blessing, arousing the above to manifest below, yet is
recited in the context of prayer, which gives the blessing an additional
boon.
The power of the
Priestly Blessing is to arouse new create new realities
and bring them forth in the hastiest of ways. The reason
Priestly Blessing can do so is because it does not originate
with the priest, who after all is a finite, limited man-rather, it
originate with G-d, The
Priestly Blessing is a mitzvah, a Divine mandate,
and as such its power is infinite and unrestricted. Not encumbered by
the limitation of blessing in general, the
Priestly Blessing can reach above and awaken the highest and
newest Divine desires so that their effect is felt immediately below.
When priest, who act as the conduits for Divine
desires flow, pronounce the words of the
Priestly Blessing with love, as commanded by the Torah, the
Divine presence rests on them. This is an opportune time for us to
sweeten and annul all negative dreams and reinforce all the positive
ones. The Priestly Blessing would always be pronounced by the Kohanim
(Or HaChaim) Only G-d can ensure people of success, abundance and
happiness.
The First Blessing -
May HaShem bless you...
Though it is clear that in the Divine scheme and in Israel's aspirations
such material benefits are secondary to spiritual success, nevertheless
if there is no flour there is no Torah (Amos
3:15) G-d blesses Israel with prosperity to enable the
people to devote themselves to Torah study and fulfillment.
The Second Blessing -
May HaShem illuminate...
This refer to the light of the Torah, as we find in
(Proverbs 6:23) For the commandment is a lamp
and the Torah is a light. May G-d enlighten you so that you
will be capable of perceiving the wondrous wisdom of the Torah and of
G-d's intricate creation.
...And be gracious to you. May He
cause you to find favor in His eyes of others. By granting you you
Torah knowledge {Scripture}, as ell as the wisdom & understanding to
utilize it properly and fully. With this blessing, the Kohanim pray that
after giving Israel material and spiritual success, G-d will enable the
other {Gentle Nations} to evaluate Israel properly!
The Third Blessing -
May HaShem lift His countenance to you...
May He suppress His anger, meaning that even you are sinful, G-d will
show you special consideration and not punish you. When G-d turns His
face to Israel, so to speak, He symbolized that He is not angry with us.
As a result, we can lift our heads, despite of our own unworthiness.
Let them place My Name upon
the children of Israel and I shall bless them...
HaShem {YHVH - G-d} will give might to His Nation with
peace. PEACE: When you enter peace, when you leave, and
peaceful relations with everyone.
This alludes to three
levels of peace:
1. within the family
2. In the
country where one lives
3.
Throughout the world
Peace is not simply
absence of war.
It is a harmony between conflicting forces. Within man,
it is the proper balance between the needs of the body and his higher
duty to the soul. In the universe it is balance between the infinite
elements as well as between the Holy and the mundane.
When Ancient Israel is sinful, it disrupts this balance, because it is
not making proper use of human and physical recourses G-d gives the
world. This create a barrier between G-d and His people, a barrier that
G-d with compassion, removes so that we can repent and return to the
blessed condition of peaceful harmony.